Vincent Broqua, poet, scholar, translator, is the juggler, the ringleader in this cabinet of wonder, a curated festival of prompts, strategies, collaboration and gleeful investigation. All kudos to the genii out of the box. Recovery is also aptly and brilliantly translated by the well-known experimental poet and translator Cole Swensen. —Anne Waldman
If jouissance didn’t exist, Vincent Broqua would have invented it. As it is, Broqua recoups joyance and gayety for poetry and translation. Cole Swensen has recovered the original so we can now, at long last, read Broqua as what’s been missing from American poetry.—Charles Bernstein
Translator Cole Swensen gives us a treat: poet Vincent Broqua’s Recovery is lovely cacaphony, transeuphoric languagings and projectural extrapolations on translation, verse, speech, leaping and hovering in the space between languages, refusing what is monolingual in both cultures.—Erín Moure
Link to the book